List of dialects of English

Jump to navigation Jump to search

Dialects are linguistic varieties that may differ in pronunciation, vocabulary, spelling and grammar. For the classification of varieties of English only in terms of pronunciation, see regional accents of English.

Dialects can be defined as "sub-forms of languages which are, in general, mutually comprehensible."[1] English speakers from different countries and regions use a variety of different accents (systems of pronunciation) as well as various localised words and grammatical constructions; many different dialects can be identified based on these factors. Dialects can be classified at broader or narrower levels: within a broad national or regional dialect, various more localised sub-dialects can be identified, and so on. The combination of differences in pronunciation and use of local words may make some English dialects almost unintelligible to speakers from other regions without any prior exposure.

The major native dialects of English are often divided by linguists into three general categories: the British Isles dialects, those of North America, and those of Australasia.[2] Dialects can be associated not only with place but also with particular social groups. Within a given English-speaking country, there is a form of the language considered to be Standard English: the Standard Englishes of different countries differ and can themselves be considered dialects. Standard English is often associated with the more educated layers of society as well as more formal registers.

British and American English are the reference norms for English as spoken, written, and taught in the rest of the world, excluding countries in which English is spoken natively such as Australia, Canada, Ireland, and New Zealand. In many former British Empire countries in which English is not spoken natively, British English forms are closely followed, alongside numerous American English usages that have become widespread throughout the English-speaking world.[citation needed] Conversely, in many countries historically influenced by the United States in which English is not spoken natively, American English forms are closely followed. Many of these countries, while retaining strong British English or American English influences, have developed their own unique dialects, which include Indian English and Philippine English.

Chief among other native English dialects are Canadian English and Australian English, which rank third and fourth in the number of native speakers. For the most part, Canadian English, while featuring numerous British forms, alongside indigenous Canadianisms, shares vocabulary, phonology and syntax with American English, which leads many to recognise North American English as an organic grouping of dialects.[3] Australian English, likewise, shares many American and British English usages, alongside plentiful features unique to Australia and retains a significantly higher degree of distinctiveness from both larger varieties than does Canadian English. South African English, New Zealand English and Irish English are also distinctive and rank fifth, sixth, and seventh in the number of native speakers.



World Global English[edit]

These dialects are used in everyday conversation almost all over the world, and are used as lingua francas and to determine grammar rules and guidelines.


English language in England:



Isle of Man[edit]

Channel Islands[edit]




North America[edit]

North American English

United States[edit]

American English:


Canadian English:


Caribbean, Central, and South America[edit]



The Bahamas[edit]




Cayman Islands[edit]


Falkland Islands[edit]





Saint Kitts and Nevis[edit]

Saint Vincent and the Grenadines[edit]

  • Vincentian English

Trinidad and Tobago[edit]





Hong Kong[edit]


Indian English:






Sri Lanka[edit]



The Gambia[edit]







South Africa[edit]

South Atlantic[edit]

South Sudan[edit]





Australian English (AusE, AusEng):


Fiji English (FijEng, en-FJ)

New Zealand[edit]

New Zealand English (NZE, en-NZ)



Tristan da Cunha[edit]

  • Tristan da Cunha English


Pidgins and creoles exist which are based on, or incorporate, English, including Chinook Jargon (a mostly extinct trade language), American Indian Pidgin English, and Manglish (Malaysian English-Malay-Chinese-Tamil).

A pan-Asian English variation called Globalese has been described.[11]


Several constructed languages exist based on English, which have never been adopted as a vernacular. Language scholars have stated that constructed languages are "no longer of practical use" with English as a de facto global language.[12]

Manual encodings[edit]

These encoding systems should not be confused with sign languages such as British Sign Language and American Sign Language, which, while they are informed by English, have their own grammar and vocabulary.


The following are portmanteaus devised to describe certain local varieties of English and other linguistic phenomena involving English. Although similarly named, they are actually quite different in nature, with some being genuine mixed languages, some being instances of heavy code-switching between English and another language, some being genuine local dialects of English used by first-language English speakers, and some being non-native pronunciations of English. A few portmanteaus (such as Greeklish and Fingilish) are transliteration methods rather than any kind of spoken variant of English.

See also[edit]


  1. ^ Wakelin, Martyn Francis (2008). Discovering English Dialects. Oxford: Shire Publications. p. 4. ISBN 978-0-7478-0176-4.
  2. ^ Crystal, David. The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2003
  3. ^ Trudgill and Hannah, 2002
  4. ^ JC Wells, Accents of English, Cambridge University Press, 1983, page 351
  5. ^ A.J. Aitken in The Oxford Companion to the English Language, Oxford University Press 1992. p.894
  6. ^ a b Hickey, Raymond (2005). Dublin English: Evolution and Change. John Benjamins Publishing. pp. 196–198. ISBN 90-272-4895-8.
  7. ^ Hickey, Raymond (2002). A Source Book for Irish English (PDF). Amsterdam: John Benjamins Publishing. pp. 28–29. ISBN 90-272-3753-0. ISBN 1-58811-209-8 (US)
  8. ^ "Chicago Daily Tribune". 1903-06-02. Archived from the original on 2017-03-12. Retrieved 2020-01-22.CS1 maint: BOT: original-url status unknown (link)
  9. ^ Daniel Schreier, Peter Trudgill. The Lesser-Known Varieties of English: An Introduction. Cambridge University Press, Mar 4, 2010 pg. 10
  10. ^ Bard, Susanne. "Linguists Hear an Accent Begin". Scientific American. Retrieved 2020-04-28.
  11. ^ Nunan 2012, p. 186.
  12. ^ Fischer 2004, p. 181 "[T]he goal [of constructed languages] is no longer of practical use... Living languages are of far greater influence in the world ... world languages are emerging naturally for the first time in history. Indeed, the English language -- by historical circumstance, not by design -- presently counts more second-language speakers than any other tongue on Earth and numbers are growing."

Further reading[edit]

External links[edit]